УДК 81’25:3(075.8)

Общественно-политический перевод [Электронный ресурс] : электронный учебно-методический комплекс для специальности: 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» / БГУ, Фак. социокультурных коммуникаций, Каф. теории и практики перевода ; сост. О. В. Занковец. –  Электрон. текстовые дан. – Минск : БГУ, 2024. – 91 с. : табл. – Библиогр.: с. 87–91. – Режим доступа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/315809. – Загл. с экрана. – № 011104072024. Деп. в БГУ 04.07.2024.

 

Электронный учебно-методический комплекс (ЭУМК) по учебной дисциплине «Общественно-политический перевод» предназначен для студентов специальности 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)». Содержание ЭУМК предполагает изучение следующих вопросов: общественно-политический перевод в контексте общелингвистической теории перевода; жанрово-стилистические и языковые особенности общественно-политического текста; приемы и стратегии перевода лексических, грамматических структур, типичных для общественно-политического текста; стилистическая адаптация перевода общественно-политического текста; экстралингвистические аспекты перевода; прагматическая адаптация перевода общественно-политического текста.